销售条款



除特殊情形外,从2020年2月1日起,此一般销售条款(以下称为“GTC”)适用于任何Colicoli公司与法翔速运、委托运输公司(RCS xxxxxxxx)缔结的运输和包裹派送的交付合同,在www.colicoli.fr (网站)上进行销售的服务和产品及所有Colicoli公司认为必要实施的宣传。

第一条 - 适用范围 - 一般规定

1.1 Colicoli公司主要于信件和包裹的派送及附近货物的运输领域开展业务。除另有书面约定外,在此背景下,根据规定的B2C产品(“产品”),是由法翔速运(Colicoli的委托人、为客户YUN工作)商化的交付到家、交付到人(“收件方“)服务。

1.2 ColiColi在业务组织说明中详细说明了其提供的服务(xxxxxx)。该文件可在网站上进行查阅,并通过任何方式传达给提出要求的客户。

1.3 Colicoli和客户之间的合同关系受GTC的约束,如果双方没有特殊规定,则受一般标准合同约束(xxxxxx法令)。

1.4 GTC条款适用于法律规定和优先任何未被Colicoli明确接受的规定。只有在Colicoli和法翔速运签署书面协议后才能违反这些规定。

1.5 所有由Colicoli经手、处理或跟踪的邮件及包裹运送服务,其在有运输票据覆盖的情况下都符合运输及其他附属范畴规定。

1.6 所有接受Colicoli报价并签署了邮件及包裹运送合同(“合同”)的客户订单,受本GTC的约束。

1.7 签署Colicoli合同的客户意味着无保留地接受:本GTC条款,排除任何其他相反的条款和条件,包括在其已经或将要收到的一般购买条款、订单、信息文件、信件或发票、合同等等中所提及的,以及任何违反GTC的专业用途,这些应被视为对Colicoli不可执行的。任何对GTC条款的增加、擦除、修改或删除须由Colicoli加签以生效,包括操作说明、使用说明和Colicoli使用的其他工具,特别是打印贴在信件和包裹上的标签、业务描述中定义或由Colicoli交付给客户的价格和商业信息。

‍1.8 除Colicoli和客户的特殊协议外,任何合约,包括运输和操作,都意味着客户明确且毫无保留地接受本GTC中的条款,并放弃其一般购买条款。

1.9 口头执行的命令和带有信息数据交流的文件交付都具有订单价值。必须为每次快件运送提供完整的说明。

1.10. 适用的GTC是在Colicoli负责快件运送当天施行的版本。

1.11. Colicoli保留在任何时候修改GTC的权利。

1.12. 若Colicoli没有利用GTC的任何条例,不能被视为放弃以后利用该条例的权利。

1.13. 如果GTC的任何条款被宣布为无效或被视为不成文规定,所有其他条款应继续适用,只要该无效或不成文规定在Colcoli和客户签订合同时不是同意的决定性条件。

1.14. 所有Colicoli和客户之前签订的合同都反映了在其目的范围内的所有承诺,并排除所有其他规定。它取消并取代Colicoli和客户以前签署的具有相同目的的协议。任何对合同条款和条件的修改都必须由Colicoli和客户以书面形式进行。

第2条 - 定义

为了解释本条款和条件,适用于所有邮件和包裹的递送合同,应用定义如下:

2.1. “产品“:本GTC所涉及的邮件和包裹递送产品。


2.2 "服务":科利科里根据要约提供的服务 ‍


2.3 "货物":所有货物,无论是否有包装(信件和包裹、货盘等),实际提供给科利科利并列在同一标题下的同一货物。



2.4 "信件和包裹":纸盒、小袋、袋子或信封--包含一个或多个来自客户销售媒介的货物,最大单位重量为30公斤。 任何超过上述限制的包裹将被退回,无法交付‍。


2.5 "遗失的信件和包裹":由客户宣布的信件和包裹,由于在交付时不在其国家中心,所以科利科里没有闪现。

2.6 "国家中心":由科利科里公司运营的处理邮件和包裹的国家平台,使其能够将邮件和包裹运送到其运营中心。


2.7 "运营中心或机构":设在巴黎的处理信件和包裹的平台,由科利科利运营,使其能够将信件和包裹送到位于分配给每个运营中心的邮政编码对应的地理区域内的收件人手中。

2.8."
收件人":客户的客户,即私人,科利科里根据与客户签订的合同条款向其交付信件和包裹。


2.9 "分销商":由科利科里指定的负责运送信件和包裹的自然人和/或法人。

2.10. "托运单":由客户使用科利科里提供的工具签发的文件,由客户填写,伴随着所有由Yun/FTL快递公司移交给科利科里的包裹进行运送。
运输单必须提及发送客户的身份和地址、集装箱数量、包裹数量、包裹总重量、加洛诺的身份和物流区域。 ‍


2.11. "可选服务":科利科里操作规范中确定的可选服务或应客户要求进行的任何具体服务,在服务之外开具发票。



2.12. "PDA":分销商使用的Robonobo工具,以数字方式记录包裹交付的各个阶段。

2.13 "合同":科利科里和客户之间根据要约签订的任何合同。
2.14 "双方":科利科里和客户。 ‍

2.15. "LAR":带有回执的信件。

第3条--客户义务


3.1 邮件物品和包裹的内容 - 运输限制 3.1.1.客户必须遵守与托运货物内容有关的现行法律。客户承诺不向科利科利运输任何被任何国家或国际法规管制或归类为 "危险产品 "的产品,特别是以下货物,这些货物是严格禁止的:战争物资或类似物品、武器、贵金属、货币、宝石和珠宝、邮票、人和动物、活体昆虫、骨灰和遗物、器官、食品、新鲜非食品和非自冷藏产品、古董、艺术品、绘画。

3.1.2 客户必须向Colicoli声明信件和包裹中所包含的货物的性质,并告知Colicoli任何可能禁止或限制其运输的法律和/或监管限制。客户应在每次收集信件和包裹之前,系统性地告知Colicoli与交付给Colicoli的货物性质有关的任何因素,以及必须处理的方式和有关货物的安全指示,并应向Colicoli传达其收集地点的内部规定或Colicoli在收集信件和包裹时应遵守的任何安全指示。
客户保证这些规范是准确和完整的。
客户未能遵守上述义务--未能遵守现行的法律和/或法规,缺失、虚假或不完整的声明,缺乏关于邮件物品特性的信息--使客户对可能产生的任何直接或间接后果(无论是物质的还是非物质的,特别是包括经营或营业额损失以及对人或财产或环境的损害)负责。
此外,在这种情况下,科利科里(在任何情况下都不得要求其承担责任)应有权以其认为合适的方式处理货物,包括立即停止交付货物的权利。
客户对科利科里因未能遵守这些基本义务而造成的任何损失进行赔偿。如果货物有可能造成或遭受任何形式的损害,科利科里保留自行决定拒绝接受货物的权利。3.2.
发货准备 - 信件和包裹的识别、包装和包裹 - 运输说明 ‍

3.2.1.为了发送信件和包裹,除了上述条款中提到的规定外,客户承诺遵守所有适用的税收、海关、行政和/或运输法规定和法律。客户承诺遵守所有的法律手续,并及时提供所有准确和最新的信息和文件,以保证服务的正常进行。如果由于海关或其他货物所需文件的缺失或不准确而导致延误,科利科里将不承担任何责任。
客户保证其申报和信息是充分和准确的。 3.2.2.客户必须对每件信件和包裹进行包装,使其符合运输要求,经受住正常的压力和应变,特别是多次冲击、压力和处理,并符合货物的性质。
包装是客户的责任,即使包装是由科利科里提供的。
客户必须在所有信件和包装上贴上标签,以便清楚地识别收货人,并且必须立即通知科利科里,如果收货人的姓名和地址或任何其他细节发生变化。 3.2.4.
即使科利科里在接受信件和包裹时没有作出保留,也不意味着科利科里随后有权援引包装、包裹或标签的缺失、不足或缺陷。
对于因包装和/或包裹不足或不合适而导致的运输货物的损坏,科利科里不承担任何责任。
客户发送的所有信件和包裹都必须附有运输单。客户必须在运输单据上清晰、准确和完整地书写。
禁止向邮政信箱发货。 3.2.8.客户必须在分拣或第一次扫描时为每个包裹提供一个完整的广告文件。
任何不完整的文件都会导致客户对每个包裹开出额外的发票。 3.3.
赔偿 3.3.1.
客户对所有因未履行其义务而造成的损失负责,这些损失是由他/她交给科利科利的物品或其雇员造成的。客户承诺,如果第三方提出的索赔或诉讼与客户违反本GTC的规定有关,无论其法律依据如何,都将对科利科利进行赔偿并使其免受损害。
因此,客户应就上述索赔或诉讼的后果对Colicoli进行全面赔偿,并应偿还Colicoli可能被要求支付的任何损失、罚款、罚金、费用(包括法律费用)以及Colicoli可能为自己辩护而产生的任何律师费。
客户还承诺支付科利科里可能应付给任何原告或索赔人的任何和解赔偿金,当然客户可能会被事先邀请参与和解谈判。

第4条 - 服务的履行 - COLICOLI的承诺 - 责任 - 责任的限制 - 保险

4.1.科利科里对其、其分包商或代表在履行服务过程中可能给客户造成的任何损害负责。对于其服务的执行,Colicoli的责任只限于直接物质损失。
科利科里不对任何其他损害负责,特别是间接损害,无论是直接还是间接的。 ‍

4.2 芹菜公司可自由决定运输路线和方式,并将服务委托给其选择的分包商/服务供应商,这些分包商/服务供应商被认为事先已得到客户的认可。

4.3.Colicoli在法国大陆与Colicoli覆盖的邮政编码相对应的地理区域内提供服务。
Colicoli未覆盖的邮政编码对应的地理区域将在业务描述和/或合同中提及。

4.4.
转移和运输 4.4.1.包裹由科利科里、其服务供应商或分包商于周一至周五从FTL快递物流平台上收取。客户提供的包裹必须贴上标签,并装在由科利科里提供的带有可追溯标签的袋子里。包裹由科利科里运输到其位于Sogaris的中心,然后在同一天交付给其分包商。
包裹在到达区域操作中心时被扫描,然后被分拣成几轮。转移在双方商定的工作日和时间进行。
取货和交货地点必须是免费的,并且科利科利可以进入。 ‍

4.5.
控制操作 在其国家中心,Colicoli检查交付的信件和包裹的集装箱数量是否与客户预定的信件和包裹的集装箱数量一致。在卸下邮件和包裹时,科利科里会检查邮件和包裹的包装情况。在上述阶段,科利科里将通知FTL快递:任何交付的邮件和包裹集装箱的数量与预定交付的邮件和包裹集装箱的数量之间的差异任何打开的、空的或脏的/损坏的邮件和包裹集装箱。
为此,科利科里将在通过电话或短信通知客户任何书面预订后,与客户联系。 ‍

4.6.
分发 4.6.1.

信件和包裹的递送可以从D+1日开始,到D+3日结束。 Colicoli承诺在2至3天内提供95%的递送或第一次展示服务。 递送是指收件人实际占有包裹,将包裹放在他的信箱里,将其交给第三方(邻居或看守人),或在收件人不在家的情况下通过短信通知收件人。
当包裹被亲手递送时,递送者会向收件人发送一条递送确认短信。
上述交货时间和本GTC中提到的所有时间均为工作日。

如果由于客户未履行其义务,或者由于任何被赋予法律或监管权力的公共或私人人员的干预,有可能延迟或阻止运输/交付,则科利科里将不承担任何责任。 ‍

4.7.
案件管理 如果信件或包裹的收件人不在家,我们的分销商会在信箱中留下一份递送通知,并通过发送信息邮件(前提是科利科里已经从客户那里收到了收件人的电子邮件地址)或发送短信的方式系统地确认。
在接到通知后,收件人有15个工作日的时间通过我们的网络访问门户 "www.colicoli.fr"("门户")与我们联系,或通过网站上的电话或短信与我们联系,以便安排第二次演示。



在家里 - 在确定的第三方家里 - 在看守人家里 - 在信箱里 如果包裹无法送达(收件人的地址不完整或无障碍问题--例如编码门),将向收件人发送短信,要求他们与我们联系,提供所缺信息并商定第二次展示的日期。


收件人有15天的回复时间。 因此,信件和包裹在第一次展示后最多保存15个工作日。 如果收件人在15天内仍未回复,则启动信件和包裹的返还程序(见§返还)。 特殊情况:在分销商覆盖区域内搬家的收件人可以要求将信件和包裹转移到他们的新地址。在其他情况下,科利科里将把信件和包裹退回给客户。
搬到分销商覆盖范围以外地区的客户,其包裹将被退回。 ‍

4.8.
一旦物品和包裹达到这一状态,网站上就会实时提供关于退货的信息。然后,信件和包裹将由Colicoli在最多15天内退回给FTL快递。每件信件和包裹都会有一个由科利科里贴上的标签,说明退回的原因。
客户在收到信件和包裹后,有5天的时间来表达与这些实物退货的转移有关的任何保留/投诉。

4.9.
投诉和退款管理 4.9.1.客户服务部可以通过电话/聊天室向客户和收件人提供所有的投诉管理。

收件人和客户也可以在周一至周五上午9点至下午6点与专门的客户服务部门联系,其联系方式可以在网站上找到。 4.9.2. Colicoli承诺在最多3天内对所有投诉做出回应。
科利科里接受所有的投诉,但以下情况除外:出于任何原因,与委托给科利科里的包裹超过30天有关的投诉(该期限从科利科里取件的第一次扫描开始计算),以及与委托给科利科里的信件和包裹不足3天有关的投诉,理由是 "交付延迟"。 4.9.3.
未确定的信件和包裹由Colicoli保留10天,之后在没有投诉的情况下,Colicoli可以将其退回。 4.10.损失和损害:Colicoli的责任 - Colicoli的赔偿 - Colicoli责任的限制 4.10.1.
除了不可抗力的情况,或者包装中的货物受到固有缺陷的影响,或者由于客户或收货人的过错而导致的损失或损坏,科利科里承诺对客户丢失的物品(不包括丢失的包裹、送到信箱而没有签名的包裹或损坏的物品)进行赔偿,赔偿标准为23欧元/公斤,不含税,也不含运输费用。根据现行法规,用于赔偿的价值将是对科利科利最有利的价值。所有由科利科里闪过的包裹,如果收件人宣布没有收到,并且科利科里不能提供交付证明,则视为丢失的包裹。每起纠纷的赔偿额度为100欧元(不含增值税)。送到信箱的包裹,如果收件人声明没有收到,则在地理定位证明上不属于赔偿程序。
客户可以选择要求签收,这将使他在出现递送纠纷的情况下获得追索权。
Colicoli不对任何其他损失负责,特别是非物质损失,无论是直接的还是间接的。 4.10.3 丢失的包裹是指所有经Colicoli扫描的文件夹和包裹,而承运人无法提供交付证明的。Colicoli承诺向收件人提供遗失证明,以方便其索赔。

4.10.4.如果能证明地理定位,送到信箱的邮件和包裹,如果收件人表示没有收到,则不在赔偿程序之列。
客户可以选择要求签收,其效果是使客户在交货有争议的情况下可以追索。 4.10.5.
在发生损坏的情况下,收货人必须将损坏的货物(内容物和包装)交由科利科利处理,以便可能的退货,特别是进行专家鉴定。

4.11.
重量、尺寸和标签的检查 重量:对于分拣信件和包裹的客户,科利科里根据委托给它的信件和包裹数量的25%(大约)的代表性样本来检查信件和包裹的重量。重量和账单修正通过外推法适用于所有委托给科利科利的信件和包裹。
对于由科利科里处理信件和包裹分类的客户,信件和包裹的重量会被系统地检查,并对发票进行自动修正。 尺寸:
人工处理3个尺寸(长+宽+高)之和在151至200厘米之间的物品和包裹,以及3个尺寸之一大于1米的物品和包裹(称为 "非标准物品和包裹")。 ‍

4.12.
信息处理 信息处理管理程序(信息交换、可追溯性)包括在操作规范中。

第5条--与客户签订合同的期限

与客户签订的合同自签署之日起,期限不确定。任何一方都可以在任何时候终止合同,通过LAR通知对方其决定,并提前1个月通知。

第6条 - 价格

6.1.寇
里科利适用的关税在业务说明中列出,或通过任何方式传达给提出要求的客户。

6.2.
所有科利科里的建议或报价自发布之日起三(3)个月内有效。 ‍

6.3.寇里科利最迟将在签订合同的当天将其价格告知客户。
除非另有约定,科利科里的发票金额以不含税的欧元表示,将增加增值税和/或客户应缴纳的任何其他税款,并以合同签署之日的有效税率为准。

6.4.适用于每张发票的折扣率,以不含增值税的价格为基础计算,考虑到科利科利每年交付的信件和包裹数量,给予折扣。

6.5.在协议期间,科利科里可以随时改变服务的费率,但必须在与这种改变的后果相称的时间内向客户提供足够的信息,这段时间不得少于1个月。如果客户拒绝适用新的费率,他可以通过LAR终止合同,并提前1个月通知。
在通知期间,根据合同适用于客户的收费标准将继续适用。

6.6.


此外,在合同履行期间的任何时候,如果COLICOLI的成本因其无法控制的条件,特别是燃料价格而发生重大变化,则可对价格进行修改。 要求修改价格的一方必须提供可能导致成本发生重大变化的外部条件的证明。 因此,根据法国运输法第L.3222-1及以下条款的规定,COLICOLI将通过收取燃油附加费的方式将柴油成本的任何变化转嫁给主承运人。

为了计算适用于其客户的燃油附加费,COLICOLI使用基于指数的柴油变化公式,该公式基于CNR专业柴油指数(不包括增值税),由Comité National Routier发布,可在其网站http://www.cnr.fr/Indices- Statistiques/Espace-Gazole/Indicateurs-Gazole-France/Indice-CNR-gazole-professionnel。 ‍

6.7.
客户应告知科利科里合同所涵盖的信件和包裹递送服务以外的服务价格(特别是可选服务)。 ‍

6.8.
任何由客户取消的信件和包裹的交付订单或任何正在进行的合同,包括由科利科里给予的价格减免或价格折扣,科利科里可能会向客户开具与减免金额相应的额外价格。

6.9.任何适用于关税的折扣都是由科利科利授予的,只要授予这些折扣所依据的初始合同条件在服务执行期间保持不变。
如果客户出于任何原因改变了这些条件,最初授予的关税条件将被取消,之前授予的折扣将根据现行的关税表重新开具发票。

第7条 - 支付条款

7.1.服务由科利科里根据科利科里扫描的信件和包裹的数量来开具发票,当这些信件和包裹被纳入其分销网络时。发票每月开具一次,并按照与科利科里商定的账单地址寄给客户。在发票日期的七天内通过直接转账的方式向科利科利付款。为此,客户通过科利科里提供的直接扣款授权,授权科利科里从其银行账户中扣除客户所欠的发票金额。
科利科里不会对客户的提前付款给予任何折扣。

7.2.如果未能在到期日前支付发票,科利科里的全部债务将立即支付,无需事先通知。


这将导致在不向客户支付任何补偿的情况下: - 立即暂停正在进行的和计划中的服务和/或 - 终止合同,但需提前十五天发出书面通知,除非科利科里希望如此。

7.3.如果发生付款事件和/或客户的偿付能力恶化和/或不确定其履行承诺的能力,即使在部分订单执行完毕后,科利科里仍有权要求更严格的付款条件--如提前支付全部或部分订单--和/或要求客户提供额外担保。
如果客户拒绝执行这些规定,科利科里将有权立即中断正在进行和/或即将进行的、预定和/或订购的服务,并且不向客户支付任何形式的补偿。

7.4.

如果代理人代表客户下的订单的付款没有兑现,科利科里可以在确定客户的违约行为后,直接要求代理人支付其债务。 ‍

7.7.客户承诺不对发票提出异议或以虚假或不重要的理由推迟付款。

第8条 - 合同的提前终止 - 破产程序

8.1.如果一方没有履行其合同义务,并且没有在收到另一方发出的LAR后的三十(30)天内进行补救,那么作为违约行为受害者的一方可以通过向有过错的一方发出LAR,在不影响任何损害和利息的情况下,依法单方终止合同,并且不需要办理法律手续。
服务的最终停止将在收到终止信的三(3)个月后生效。

8.2.如果其中一方决定终止其活动,它将提前三(3)个月通知另一方。
在这些条件下,合同将被终止,终止其活动的一方无需向另一方支付赔偿/损失费。

8.3.终
止协议并不意味着双方放弃行使他们可能拥有的任何其他权利和行动,也不终止双方对协议项下任何应付款项的支付义务。

8.4.
每一方承诺尽快以书面形式通知另一方存在宣布对其启动任何保障、接管或强制清算程序的判决。

8.5.

如果客户的业务是作为保障或接管程序的一部分而继续进行的,任何在判决开始后继续履行服务的请求都必须符合以下条件:法院指定的代表和/或法院指定的管理人的同意,其中必须说明这些服务对于客户业务的继续进行是必不可少的,在科利科里的账簿中开设一个新的客户账户;在下订单时以支票或银行转账方式支付现金。如果双方未能就这些条款和条件的应用达成一致,科利科里可以以书面形式终止合同并立即生效。

第9条 - 不可抗力

9.1.
在合同履行期间,双方对因不可抗力事件而未能履行其义务的情况不承担责任。

9.2 呈现出法国法院和法庭认可的不可抗拒和不可预测的特征的事件将被视为不可抗力。
双方明确同意,以下情况将产生与法国法院和法庭判例法通常承认的不可抗力或偶然事件相同的后果:自然灾害、妨碍履行服务的特殊天气条件、火灾、战争、暴乱、袭击和罢工,以不可预见和不可克服的方式使货物运输完全瘫痪。

9.3.受不可抗力事件影响的一方应毫不拖延地书面通知另一方。如果发生不可抗力事件,使其中一方无法履行其义务,双方的义务将被中止。
有一项谅解是,每一方只能在这种行为对其影响的期限内援引天灾或不可抗力,双方承诺尽最大努力限制有害后果。 ‍

9.4.如果障碍的持续时间超过三十(30)个工作日,双方必须在该期限结束后的五(5)个工作日内相互协商,以便真诚地研究可能继续执行合同的条款和条件,如果双方同意这样做,他们将以书面形式提出。如果双方无法就此达成协议,其中任何一方都可以通过LAR终止合同并立即生效。

第10条 - 不可预见的情况

10.1.双方在签署合同时考虑到了当时的情况,签订了具有约束力的合同。如果由于监管、立法、行政或经济方面的重大变化超出了科利科里的控制范围,合同关系的结构发生了变化,以至于科利科里履行其合同义务受到影响:双方将在收到或首次提交Colicoli要求适用本条款的信件后十五(15)天内,根据Colicoli的倡议举行会议,以便本着公平的精神,在会议之日起十五(15)天内确定如何补救这种对Colicoli不利的情况,并对合同和Colicoli的收费标准进行必要的修正。

10.2.如果双方在会议结束后的十五(15)个日历日内没有达成友好的解决方案,科利科里保留在客户收到上述信件后的十(10)个日历日的通知期结束时通过LAR终止合同的权利。

第11条 - 隐私 - 数据保护 - 保密性

11.1.
客户承诺遵守经2004年8月6日法律修订的1978年1月6日关于信息技术和公民自由的法律规定,特别是关于个人数据的收集、处理、访问、纠正和反对的权利。客户仍然是为执行合同而向科利科里通报的个人数据文件的唯一所有者。
科利科里对这些文件中的信息不承担任何责任。

11.2.与这些文件有关的对CNIL的声明是客户的唯一责任。在这方面,客户证明向Colicoli通报的文件内容没有侵犯任何知识产权或第三方的任何其他权利。因此,客户免除了Colicoli的任何责任,并保证Colicoli不受任何来自第三方对上述内容的追索、索赔、诉讼或要求。客户明确承诺对Colicoli可能受到的和/或可能对其提出的任何索赔、投诉和/或损害赔偿命令进行赔偿。


如果客户直接或间接、全部或部分地侵犯了第三方的权利,则科利科里保留对客户采取任何行动的权利。
.3 栗栗公司拥有IT资源,能够管理包裹货物的处理和交付,并承诺采取一切必要的安全措施,确保所传输的信息,特别是有关收件人的个人数据(姓、名、地址、电话号码和电子邮件地址(如适用))得到保护,并且不直接或间接使用这些数据,也不以任何形式向第三方披露,除非是为了执行服务和管理其与收件人的关系。

11.4.双方签订的任何合同的条款以及为执行合同而进行的操作、文件、接受者的地址档案、有关他们的个人资料、概念、商业方法、技术诀窍、双方的商业和技术秘密,由一方传达给另一方,都是机密。
因此,双方承诺在合同期内和合同关系终止后的一(1)年内对上述信息进行保密,并要求其雇员和任何介入合同执行的第三方遵守这一保密义务。


‍ 11.5 机密信息不包括任何在一方没有违反其义务的情况下已经公开的信息,或在没有获得另一方的机密信息的情况下独立开发的信息,或从第三方合法获得的信息,或法律或国家机关要求披露的信息。

第12条 - 知识产权

12.1.本合同不得导致任何知识产权的转让,这些知识产权可能在合同履行期间被一方使用。特别是,双方明确同意,获取属于一方的数据并不赋予另一方对这些数据的任何权利,这些数据仍然是其所有者的专属财产。


‍ 12.2.双方相互授权,在各自的通讯媒体上,在任何面向客户和潜在客户的文件中提及本合同,并在后者中复制对方的商标。品牌 "是指各方的所有品牌、标识、域名或其他独特的标志。


‍ 12.3 除非在这种情况下,未经科利科里事先书面同意,严格禁止任何复制或使用科利科里的商标。

第13条 - 合同留置权


无论科利科里以何种身份行事,客户明确承认,科利科里对科利科里拥有的所有货物、证券和文件拥有合同规定的留置权,并拥有一般和永久的保留权和优先权,作为科利科里对客户的所有债务(发票、利息、产生的费用等)的担保,即使这些债务在科利科里实际掌握的上述货物、证券和文件之前或与之无关。

第14条--送达地址--住所的选择--通知

为履行任何合同,双方选择其各自注册办事处的地址作为住所。任何地址的改变必须由作为改变对象的一方通知另一方。双方之间的所有通知和通信都是通过LAR向双方的地址发出的有效通知。

第15条--争端--管辖权


寇里科利和客户承诺对任何与合同的解释、接受或履行有关的争议寻求友好的解决方案,无论在哪里订购或付款。 如果在书面通知此类争议后的1个月内无法做到这一点,法院将拥有专属管辖权,即使在第三方上诉或多个被告进行紧急或保护性诉讼的情况下,在简易程序中或通过请愿的方式。法国法律将适用。

法律信息



使用 "www.colicoli.fr "网站的一般条款和条件 "colicoli.fr "网站为互联网用户提供了包裹递送业务的介绍 进入http://www.colicoli.fr 网站(以下简称 "colicoli.fr"),其咨询和使用须无保留地接受这些使用 "colicoli.fr "的一般条款和条件。


1.网站编辑



‍ "colicoli.fr "的出版商是Colicoli), SAS公司,资本为XXXXX欧元,注册地为XXXXXXXXXX,在巴黎的RCS注册,编号为XXXXXXXX,其社区内增值税编号为FRXXXXXXXX 2.1访问


‍ 作为包裹分发的一部分,"ROBONOBO "上的空间是为以下人员保留的: - 信件和包裹的分发者; - Colicoli的发货人客户; - 信件和包裹的接收者:



- 信件和包裹的分销商; - Colicoli的托运人客户和 - 信件和包裹的收件人。


要访问该区域的功能,如第2.2点所示:信件和包裹分销商和托运人客户必须在预留区域输入他们的登录名和密码;信件和包裹收件人必须在预留区域输入他们的信件和包裹号码或他们的科利科利托运人客户号码。
该空间的用户有责任确保他/她的登录名和密码或信件和包裹/客户号码的保密性。用户对任何访问、咨询或使用他/她的登录名和密码或通信和包裹/客户号码,以及可能对他/她或第三方造成的任何后果负责。


2.2.可用的服务 外联网是一种工具,可以使:




-实时跟踪信件和包裹; - 管理和/或提出投诉; - 对于信件和包裹的收件人,进行第二次预约,向信件和包裹经销商出示他们的信件和包裹。


3.知识产权


‍ 3.1.版权和相关权利


构成 "colicoli.fr "的所有元素(文本、图形、软件、照片、图像、声音、计划、名称、标识、商标、各种可受版权保护的创作和作品、数据库等),以及网站本身,均受法国和国际版权及相关权利法律的约束,特别是法国知识产权法的L.122-4和L.122-5条。



这些元素是科利奥利的专有财产,但由 "colicoli.fr "外部人员创造的元素除外,这些人员没有转让他们的版权或相关权利。 因此,"colicoli.fr "的用户承诺不会:



- 代表他人或为了他人的利益使用或询问 "colisprive.com", - 出于商业或非商业目的大量复制 "colicoli.com "上的创作、信息或照片, - 将 "colicoli.com "的全部或部分内容整合到第三方网站。

将 "colicoli.com "的全部或部分内容整合到第三方网站,用于商业或非商业目的, - 使用机器人,特别是蜘蛛,搜索或检索应用程序或任何其他方式来检索或索引 "colicoli.fr "的全部或部分内容,除非事先得到colicoli的明确授权, - 将信息复制到可用于重组全部或部分原始文件的任何类型的媒体。
任何未经授权使用、复制、表述或改编 "colicoli.fr "网站的页面或原始元素的行为都构成了对版权的侵犯,作者将被追究民事和刑事责任。
它还可能导致对肖像权、个人权利或任何其他现行权利和法规的侵犯。 Colicoli保留对任何不遵守本条禁令的人采取法律行动的权利。


3.2.数据库制作者的权利


Colicoli是由 "colicoli.fr "构成的数据库的制作者,符合《法国知识产权法典》第L 341-1条及其后的规定。任何未经明确授权的对数据库内容的提取或使用都可能引起作者的民事和/或刑事责任。Colicoli保留对任何不遵守此禁令的人采取法律行动的权利。


3.3.商标权 "Colicoli "的名称和标识

是科利科利公司的注册商标。任何未经明确授权而使用该商标--或任何其他由科利科里所拥有的商标--都可能引起其作者的民事和/或刑事责任。Colicoli保留对任何侵犯其权利的人采取法律行动的权利。


4.个人数据的保护


‍ 根据1978年1月6日的法国第78-17号数据保护法:


- 在 "colisprive.com "上收集的个人数据已向国家信息和自由委员会(C.N.I.L)申报; - 每个互联网用户都有权在任何时候访问、反对和纠正有关他/她的数据。他们可以要求纠正、完善、澄清、更新或删除任何不准确、不完整、不明确、过时或被禁止收集、使用、传播或储存的有关他们的信息。

这一权利可以通过写信给科利科利: XXXXXXXXXXXXXXXXXXXX 5.责任


Colicoli不承担任何责任:

- 如果 "colicoli.fr "因技术维护操作或更新发布的信息而中断, - 如果因技术问题暂时无法访问 "colicoli.

如果由于技术问题而暂时无法访问 "colicoli.fr"(和/或与其链接的网站),无论其起源或来源如何,-如果由于 "colicoli.fr"(和/或与其链接的网站)的内容、访问或使用而对用户造成的直接或间接损害,无论其性质如何,-如果不正常使用或非法利用 "colicoli.fr"。"colicoli.fr "的用户将对任何给第三方造成的损害以及由此产生的任何索赔或诉讼的后果负全部责任。
如果第三方因非法使用和/或利用网站而对其采取法律行动,用户也放弃对科利科里的任何追索权--如果 "colicoli.co.uk "的会员丢失其登录号码或其身份被篡改。
对于任何不遵守法国刑法典第323-1至323-7条规定的人,特别是以欺诈方式访问 "colicoli.fr "的全部或部分自动数据处理系统的人,科利奥利保留采取法律行动的权利。


6.超文本链接


‍ 6.1.来自 "colicoli "的链接


‍ "colicoli.fr "网站可能包含由第三方运营的网站的超文本链接。这些链接仅仅是为了提供信息。Colicoli对这些网站没有控制权,对它们的访问、内容或使用不承担任何责任,也不对因查阅这些网站的信息而可能造成的任何损失负责。
激活这些链接的决定完全是互联网用户的责任。 6.2.链接到 "colicoli.fr


未经科利科里的事先明确同意,不得在 "colicoli.fr "上建立超文本链接。 如果某个互联网用户或法律实体希望从其网站上建立一个超文本链接到 "colicoli.fr",该请求将被通知给相关方。
相关方将被告知该请求是否可被接受。7.Cookies





‍ 为了使浏览 "colicoli.fr "更容易,可能会在电脑上安装cookies,例如: - 保留搜索标准, - 在下次访问时被识别。如果您不希望接受cookies,您可以将您的浏览器设置为拒绝接受它们。
然而,这可能会影响 "colicoli.fr "的使用。 8.提供的编辑内容和其他服务


‍ 与科利科里活动领域相关的文章和实用信息在 "colicoli.fr "上提供给互联网用户,仅作参考之用。


在任何情况下,它们都不构成咨询法律专业人士或相关领域专业人士的替代方案。 使用 "colicoli.fr "上提供的信息和服务是网络用户自己的责任,他们对自己所做的承诺承担全部责任。 Colicoli不保证所提供的信息和服务的完整性、准确性、更新性或详尽性。 Colicoli尽一切努力为网络用户提供优质内容。对一般使用条件的修改


Colicoli保留在任何时候修改 "colicoli.co.uk "的一般使用条件的权利。每个连接到 "colicoli.co.uk "的互联网用户被邀请定期查阅这些使用条件,以便注意到任何变化。
当这些使用条件被修改时,再次使用该网站就意味着每个用户接受现行的一般使用条件。管辖权 - 适用法律


‍ 在这些条款和条件的有效性、解释、接受和履行方面可能出现的任何争议,无论在哪里订阅或付款,都将以双方承诺寻求友好解决为前提。

如果在书面通知的一(1)个月内没有达成友好解决,法院将拥有唯一的管辖权,即使是在第三方索赔或多个被告的情况下,在紧急或保全程序中,在简易程序中或通过请愿书。 这些一般条款和条件受法国法律的约束,法国法律根据具体情况确定适用法律。如果没有任何相反的强制性规定,或者在确定适用法律时存在选择,则将适用法国法律。